2023.3.26. [빌립보서 강해] 시리즈 (1) “그리스도 예수의 종” (빌립보서 1장 1-2절)

 

서론. 빌립보서에 대해서

제3차 선교여행을 마치고 예루살렘에 돌아온 바울은 억울한 누명을 쓰고 그를 죽이기 위해 혈안이 되어 있는 유대인들에게 순교에 처할 위기에 놓이게 됩니다. 이에 바울은 자신의 법정 케이스를 로마 황제 가이사에게 상소하기로 결정합니다. 그 결과 바울은 배를 타고 유대지역에서 로마 지역으로 옮겨가게 됩니다. 황제부대의 [백부장 율리오]라는 사람이 바울을 책임지고 ‘죄수 이송’이란 명목으로 바울을 데리고 가게 됩니다. 가는 동안 풍랑으로 배가 난파 되어 섬에 불시착 하고, 독사에 물려 죽을 위기에 처하는 등 여러가지 우여곡절 속에 바울은 드디어 로마에 도착하게 됩니다. 유대지역에서 로마까지 오는데 약 3개월 하고 열흘 정도의 시간이 소요 되었습니다. 바다에서 죽을 고비를 수차례 넘기고 드디어 로마 땅을 밟았으니 바울이 체력적으로 얼마나 지쳤을까요?

다행히도 벌써 로마에 사는 성도들이 바울의 소식을 듣고 그를 마중을 나왔습니다. 바울은 비록 죄수 신분이었으나, 아직 재판 중이며 형이 확정 된 사람이 아니었기에 비교적 자유롭게 사람들을 만날 수 있었습니다. 그는 로마에서 유대인 그리스도인들을 모아 공식적으로 미팅도 가졌습니다. 또한 로마에 사는 여러 부류의 사람들이 바울을 찾아와 그가 전파하는 예수와 복음에 대해서 듣게 되었습니다. 이처럼 바울은 2년 동안 로마에서도 복음을 전할 수 있는 기회를 접하게 됩니다. 이 내용이 사도행전 28장 30-31절에 있습니다. 말씀을 함께 읽겠습니다. “[28:30-31] 30 바울이 온 이태를 자기 셋집에 머물면서 자기에게 오는 사람을 다 영접하고 31 하나님의 나라를 전파하며 주 예수 그리스도에 관한 모든 것을 담대하게 거침없이 가르치더라 바울이 로마에 있던 2년 동안 자유롭게 도시를 돌아다니면서 이 사람 저 사람 만나가며 복음을 전한 것은 아닙니다. 그는 지금 가택연금을 당한 상태라고 생각하면 쉽습니다. 사도행전 28장 30절에서 말한 ‘셋집’이란 사도 바울이 로마에서 지낸 ‘감옥’을 의미합니다. 그러나 하나님의 은혜로 그는 감옥 속에서도 자기에게 오는 다양한 사람들에게 하나님 나라를 전파하고 예수 그리스도에 대해서 가르칠 수 있는 좋은 기회를 갖게 되었습니다.

바로 이 기간 동안 바울은 자유롭게 돌아다닐 수 없었기에, 유럽과 아시아에 있는 여러 교회들에게 편지를 썼습니다. 바울이 감옥에서 쓴 편지들이기에 우리가 이 편지들을 일명 [옥중서신]이라고 부릅니다. ‘에베소서’, ‘빌립보서’, ‘골로새서’, ‘빌레몬서’ 가 바로 옥중서신 입니다. 오늘 우리가 함께 읽은 빌립보서 역시 옥중서신 입니다. 빌리보는 오늘날 우리가 사용하고 있는 지도로 말하면 [그리스] 국가의 북동쪽에 위치한 ‘필리비’라는 도시 입니다. 사도 바울은 제 2차 선교 여행 때 이 도시를 방문하였습니다. 바울은 이곳에서 복음을 전파하며 교회를 개척했습니다. 그러던 중 자주색 옷감 장사를 하는 ‘루디아’라는 이름의 여인을 전도하게 됩니다. 아직 의류 염색 기술이 발달하지 않았던 고대 사회에서 자주색 옷감은 당시 왕이나 귀족들 혹은 부자나 고위 관료들만 입을 수 있었던 비싼 원단이었습니다. 역사학자들은 자주색은 최상위 3%의 상류층을 위한 색깔이라고 했습니다. 루디아는 오늘날로 말하면 값비싼 명품 옷을 파는 사장님입니다. 그녀는 바울을 만나기 전에도 강변에서 한 무리의 여인들과 함께 기도를 하고 있을 정도로 신앙이 깊은 사람이었습니다. 그런 그녀가 위대한 복음 전도자 사도 바울을 만남으로 인해 예수 그리스도를 알게 되었고, 그로 인해 그녀의 인생이 송두리채 바뀌게 되는 놀라운 일이 벌어졌습니다. 이후 루디아는 열심히 옷을 팔아 교회와 성도들을 섬기고 사도 바울의 선교 사역을 돕는 든든한 동역자이자, 선교 후원자가 되었습니다.

또한 이 빌립보 도시에는 귀신 들린 한 노예 소녀가 있었습니다. 주인은 이 귀신 들린 노예 소녀에게 장래 일에 대해서 점 보는 일을 시켜 사람들을 불러 모아 상당히 많은 돈을 긁어 모으고 있었습니다. 그러던 어느 날 사도 바울이 그 소녀 안에 들어간 귀신을 쫓아내어 버렸습니다. 평생 동안 귀신의 종으로 억압당하고 착취 당하며 살아갔던 소녀가 예수의 이름으로 자유를 얻게 된 것이죠. 성경 학자들은 아마도 이 소녀가 이와 같은 놀라운 체험 이후 예수 그리스도를 믿는 성도가 되었을 것이라고 예상합니다.

귀신 들린 노예로 큰 돈을 벌고 있던 주인은 당국에 바울을 고발하였습니다. 바울은 채찍에 맞은 후 감옥에 갇히게 되었습니다. 그 날 밤에 바울은 자신과 함께 감옥에 갇힌 실라와 함께 하나님께 찬송을 불렀습니다. 그러자 큰 지진이 일어나며 감옥 문이 열렸습니다. 심지어 바울의 손발에 쇠사슬로 묶여 있던 차꼬가 풀렸습니다. 하나님께서 하신 일입니다. 당시 죄수들이 도망치면 감옥을 지키고 있었던 간수들에게 책임을 묻고 사형에 처하곤 했습니다. 따라서 지진이 일어나고 옥문이 열려 있자, 죄수들이 도망 친 줄 알았던 간수는 자살을 시도하려 합니다. 이 때 바울이 그를 불러 만류하고 그에게 복음을 전했습니다. 그 결과 간수와 그의 온 가족이 예수님을 믿고 구원을 받게 되었습니다.

이처럼 바울에게 빌립보라는 도시는 바울에게 잊지 못할 여러가지 간증들이 발생하고, 많은 사역의 열매를 맺은 도시 입니다. 바울이 개척한 많은 도시들과 교회들이 있지만 ‘바울이 가장 애정을 가진 도시가 있다면 빌립보 교회가 아니었을까’, 또한 ‘빌립보 교회 성도들 만큼 바울을 사랑한 교회가 또 있을까?’ 하는 생각이 들 정도로 바울과 빌립보 교회는 특별한 사랑의 관계에 있었습니다.

빌립보 교회에 대하여 애타는 사랑의 마음을 가진 바울은 로마 감옥에 갇혀 있는 동안에도 교회를 위해 기도하며 살았습니다. 그러던 어느 날 빌립보 교회의 리더 중 한 사람인 [에바브로디도]라는 사람이 로마 감옥에 갇혀 있는 바울을 찾아왔습니다. 그는 빈손이 아니었습니다. 바울이 로마 감옥에 갇혀 있다는 사실을 알게 된 빌립보교회 성도들은 사랑의 헌금을 모았고, 에바브로디도의 손을 통해 바울에게 전달해 주었습니다. 빌립보에서 로마까지 육지로 가면 1300 마일이나 됩니다. 바다에서 배를 타고 가도 최소 800 마일 이상 가야 되는 먼 길입니다. 오늘날처럼 차가 있는 것도 아니고, 고속도로가 깔려 있는 시대도 아닙니다. 치안도 좋지 않아 중간에 강도나 도둑을 만날 가능성이 매우 높습니다. 이런 열악한 상황 속에서도 열악한 환경에 처해 있을 사도 바울을 위하여 저 멀리서 빌립보 교회를 성도들을 대표하여 에바브로디도가 찾아왔으니, 사도 바울은 저를 보고 얼마나 기뻤을까요? 제가 사도 바울이었다면 두 눈에서 눈물이 흘렀을 것입니다. 이와 같이 사도 바울과 빌립보 교회 사이에는 서로에게 따뜻한 정과 진실한 사랑이 있었습니다.

바울은 빌립보 교회로부터 온정이 담긴 헌금을 받았잖아요. 그럼 뭐해야 할까요? 교회 성도들에게 감사하다고, 보내준 헌금 잘 받았다고 “Thank you card”를 써야겠죠? 안 그래도 보고 싶은 빌립보 교회 성도들입니다. 바울의 가슴 한 켠에 빌립보 교회는 언제나 따뜻한 교회, 사랑이 넘치는 교회로 남아 있습니다. 교인들만 생각하면 늘 고맙고 감사합니다. 빌립보 교회가 바울을 도와 준 것이 이 번이 처음이 아니었어요. 그가 제2차 선교 여행 때 빌립보 교회를 떠나 데살로니가로 넘어갈 때부터 이미 교회는 그를 기도로 물질로 후원해 왔습니다. 이처럼 바울과 빌립보 성도들이 서로 사랑하는 관계에 있다는 사실을 기억하며 빌립보서를 함께 읽어가면 좋겠습니다.

 

그리스도 예수의 종 바울

1절 말씀을 함께 읽겠습니다. “[1:1] 그리스도 예수의 종 바울과 디모데는 그리스도 예수 안에서 빌립보에 사는 모든 성도와 또한 감독들과 집사들에게 편지하노니 바울은 항상 편지에서 자신을 소개할 때 자신이 ‘사도’라는 것을 이야기 합니다. 그래서 바울이 쓴 서신서들을 보면 “하나님의 부르심을 따라 그리스도 예수 안에서 사도된 바울은…” 이런 표현들이 빠지지 않고 등장합니다. 로마서, 고린도전후서, 갈라디아서, 에베소서, 골로새서가 다 그렇게 시작합니다. 왜 그럴까요? 당시 교회들 가운데는 사도 바울의 사도권에 대해서 의심하는 분위기가 있었습니다. 예수님의 제자였던 베드로나 요한은 예수님과 함께 생활 했고 예수님으로부터 직접 사도로 임명 받았습니다. 그러나 이와 다르게 사도 바울은 예수님의 십자가 죽음과 부활 승천 이후 다메섹 도상에서 예수님을 만났습니다. 따라서 사람들은 바울이 예수님을 만난 적이 없다고 주장하며, 그의 사도권을 부인하거나 의심하는 무리들이 있었습니다. 특히 갈라디아서 같은 편지를 보면 바울이 자신의 사도권을 의심하는 자들에게 얼마나 강한 어조로 편지를 쓰고 있는지 알 수 있습니다. “[1:1] 사람들에게서 난 것도 아니요 사람으로 말미암은 것도 아니요 오직 예수 그리스도와 그를 죽은 자 가운데서 살리신 하나님 아버지로 말미암아 사도 된 바울은갈라디아서는 마치 자신이 사도 됨을 믿지 않는 사람들을 책망하는 듯한 어조로 편지가 시작됩니다. 그러나 빌립보서는 분위기 자체가 다릅니다. 이 편지에는 감사와 기쁨이 넘칩니다.

여기서 바울이 사용한 ‘종’이란 단어는 사실 ‘노예’라고 해석하는 것이 더 정확합니다. 로마 제국에는 엄청나게 많은 숫자의 노예들이 존재했습니다. 대부분의 노예들은 전쟁이나 가뭄과 기근 등 다양한 사연들로 인해서 어쩔 수 없이 노예가 되었습니다. 어떤 노예들은 주인에게 매 맞고, 채찍질 당하고, 칼에 찔려 죽기도 했습니다. 주인에게 학대 받고 착취를 당하고, 혹사 당하는 일이 비일비재 했습니다. 노예들에게 꿈이 있다면 ‘자유인’이 되는 것이었습니다.

그러나 노예 중에는 자발적으로 주인의 노예로 남아 있는 경우들도 있었습니다. 주인이 아버지 같고, 가족처럼 자신을 대해주는 좋은 주인을 만난 경우 입니다. 비록 신분은 노예이지만, 주인의 가족 중 한 사람처럼 때로는 자녀 중 한 사람처럼 대우 받으며 살아갔습니다. 그래서 간혹 주인이 노예를 자녀로 입양하는 경우도 있었고, 주인이 죽으면 그의 모든 유산을 노예에게 물려 주는 일들도 간혹 있었습니다. 이처럼 좋은 주인을 만나서 자발적으로 평생 노예로 살아가는 노예들도 드물게 있었습니다.

오늘 사도 바울이 자신을 “그리스도 예수의 종”이라고 소개한 것은 자발적으로 종이 되었음을 의미합니다. 그는 주인이신 예수님은 종들을 위해 친히 십자가에서 죽임 당하시고, 죄에서 영원토록 해방시켜 주신 참 좋은 주인이십니다. 예수님은 참 자유를 주셨고, 하나님 나라를 우리에게 기업으로, 유산으로 주시기를 원하십니다. 이와 같은 좋으신 주인 되시는 그리스도의 예수의 자발적인 종으로 살아가는 사람이 바로 자신임을 바울은 소개했습니다. 로마 시대에 자유인이지만 가난하고 불행하게 살아가다가 죽는 사람이 있는가 하면, 비록 노예이지만 주인을 잘 만나서 잘 먹고 평안하고 행복하게 평생을 살다가 죽는 사람이 있었습니다. 바울은 자유인이 되어서 살아가는 것보다, 참 좋은 주인 되시는 예수 그리스도의 종으로 평생 살아가기를 원했습니다. 그것이 그에게 가장 큰 행복을 가져다 줄 것을 그는 의심치 않았습니다. 그래서 바울은 평생 그리스도 예수의 자발적인 종으로 살아갔습니다. 예수님을 섬기는 것이 그에게는 가장 큰 기쁨이었습니다.

우리들은 어떻습니까? 그리스도 예수를 우리의 주인으로 모시고 살아가고 있습니까? 아니면 예수님으로부터 벗어나 자유인으로 살아가기 위해 몸부림치고 있습니까? 둘 중 어떤 삶이 더 행복할까요? 성경은 인간이 자기 삶의 주인이 되어 살아가려 하는 모든 시도가 결국에는 고통과 사망의 저주의 원인인 죄라고 이야기 합니다. 반대로 하나님을 내 삶의 주인으로 모시고, 내 주인 되시는 하나님만을 위해 살아가는 길이 생명의 길이요, 천국으로 가는 길입니다. 예수 그리스도를 위해 자발적으로 주님의 종이 되어 살아가십시오. 그 길이 가장 복된 길입니다.

모세는 이집트의 왕자였습니다. 태생부터 다이아몬드 수저입니다. 일 안하고 가만히 있어도 평생 놀고 먹고 놀 수 있는 부를 가진 사람이었습니다. 그러나 모세는 이 모든 것 다 포기하고, 하나님의 종으로 살았습니다. “[11:24-26] 24 믿음으로 모세는 장성하여 바로의 공주의 아들이라 칭함 받기를 거절하고 25 도리어 하나님의 백성과 함께 고난 받기를 잠시 죄악의 낙을 누리는 것보다 더 좋아하고 26 그리스도를 위하여 받는 수모를 애굽의 모든 보화보다 더 큰 재물로 여겼으니 이는 상 주심을 바라봄이라모세는 이집트의 왕자로 살아가기 보다, 그리스도를 위하여 하나님의 종으로 살아가는 길을 택했습니다. 모세는 하나님의 종으로 살아가는 것이 인생에서 가장 행복한 길임을 삶으로 고백했습니다.

이스라엘 왕이었던 다윗도 마찬가지 입니다. 다윗도 천개의 날 동안을 세상에서 자신의 인생의 주인이 되어 사는 것보다, 차라리 하루를 살아도 하나님 집에서 문지기 노예로 사는 것이 훨씬 좋고, 행복하다고 고백했습니다. 시편 84:10 주의 궁정에서의 한 날이 다른 곳에서의 천 날보다 나은즉 악인의 장막에 사는 것보다 내 하나님의 성전 문지기로 있는 것이 좋사오니모세와 마찬가지로 다윗 자유인이 되어 악인의 장막에서 왕처럼 살아가는 것보다 차라리 하나님 집의 종이 되어 문지기가 되어 주님을 섬기는 인생이 더 선하고 좋다고 평가했습니다. 바울, 모세, 다윗이 찾은 인생의 비밀은 무엇일까요? 이들 모두 하나님을 주인으로 모시고, 하나님을 자발적으로 섬기며 살아가는 인생이 가장 행복한 삶임을 발견한 사람들입니다.

Apple 의 창업자인 Steve Jobs 는 ‘완벽주의자’라는 별명을 가진 CEO 였습니다. 가장 작은 세부 사항에도 집착했던 그는 직원들에게 “훌륭합니다. 하지만 이것을 바꾸세요.”, “나쁘지 않습니다. 하지만 이것을 바꾸세요.” 이렇게 말했습니다. 그는 자주 동료 임원들 하고 싸웠습니다. 그는 직원들에게 짜증도 내고, 화도 많이 내는 CEO로 유명했습니다. 직원들은 그가 없을 때 뒤에서 “멍청이(Jerk) Steve”라고 그를 조롱하고 욕했습니다. 그럼에도 불구하고 직원들은 그에게 충성을 다했습니다. 그의 삶에는 가장 좋은 제품을 만들기 위한 열정, 최선을 다하는 성실함, 고객들에게 새로운 경험을 만들어 주고 싶은 어린 아이와 같은 순수함이 있었기 때문입니다. Glassdoor에 따르면 Steve Jobs 가 사망하던 당시 애플 직원들 사이에서 그는 97%를 압도적인 지지를 받은 최고의 CEO로 평가 받았습니다. 지금도 사람들은 그를 그리워 합니다. 그에게 엄청나게 구박 받고 욕을 들으며 함께 일했던 직원들 조차도 그를 그리워 합니다. 그들은 말합니다. “We were making history with Steve. We were changing the world with Him.” 사람들은 Steve Jobs 와 함께 했던 시절들이 사실 인류의 역사를 새롭게 만들었고, 세상을 바꾼 시간이었음을 깨닫고, 그를 회상하며 그와 함께 Apple 에서 함께 근무했던 날들을 그리워 합니다.

우리는 흔히 “노예”라는 단어를 생각하면 나쁜 이미지만 떠오릅니다. 자신들이 가진 권위를 가지고 자기 자신이 아니라 아랫사람을 위해 살아가는 참으로 좋은 주인들을 만나는 것은 하늘의 별따기 입니다. 우리는 그런 사람들을 잘 보지 못했고, 오히려 자신이 가진 권위를 가지고 사람들을 착취하고 학대하는 나쁜 주인들만 자주 경험해 왔습니다. 그러다 보니까 오늘날에도 ‘노예’라는 단어는 부정적일 수 밖에 없습니다. 그러나 만일 우리 인생에서 정말로 좋은 주인을 만나서 그와 함께 새로운 역사를 만들어 갈 수 있다면 그보다 더 행복한 삶이 또 있을까요?

최근에 남미에서 사역하는 한 선교사님과 대화를 나눌 기회가 있었습니다. 은퇴 나이가 훨씬 넘으신 70대이심에도 불구하고, 여전히 30-40대 청년처럼 열심히 선교 현장에서 사역하고 계십니다. 주변에서는 “이제 사역도 할 만큼 했으니 은퇴 하셔도 되지 않느냐?”하고 물어봅니다. 오고 가던 대화 중 선교사님께서 이런 말씀을 하셨습니다. “목사님 아직도 제 인생에서 이보다 더 가치 있는 일을 발견 하지를 못했습니다. 제가 살아봤자, 얼마나 더 살겠습니까? 남은 생애 동안 제가 할 수 있는 만큼 선교 하려고 합니다.” 노 선교사님이 자발적으로 그리스도 예수의 종이 되어 한 평생 자신의 삶을 헌신하는 그 모습이 마치 사도 바울처럼 느껴졌습니다. 선교사님 얼굴 보면 항상 웃음이 가득합니다. 하기 싫은 일을 하는 사람이 아니라, 시간이 모자라 더 하지 못해서 아쉬운 일을 하는 분처럼 보입니다. 그게 진짜 행복한 사람의 표정 아니겠습니까?

혹시 직장에서 퇴근 시간이 되었는데, 일을 더 하지 못해서 아쉬워하는 사람을 보신 적 있으십니까? 저는 한번도 본 적이 없습니다. 퇴근 시간에는 일이 끝났다고 기뻐하며 회사 건물을 나간 사람들은 많이 봤습니다. 그러나 하나님의 일을 하면서 시간이 모자라 아쉬워 하는 사람들은 여러 사람을 보았습니다. 마음은 아직 청춘인데, 몸이 나이 들어 더 이상 사역에 동참할 할 수 없는 분들, 교회에서 더 섬기고 싶은데, 주중의 직장 일이 너무 많아 교회 일로 섬길 수 없는 분들, 성도님들과 더 함께 하고 싶은데 건강이 허락하지 않아 사역으로 섬길 수 없는 분들 입니다.

[빌립보]라는 도시는 사실 은퇴한 로마 장교들이 모여서 사는 도시였습니다. 은퇴한 사람들의 특징이 무엇입니까? “내가 왕년에는 말이야…”, “나 때는 말이야…”하고 회상하며 지나온 영광의 순간들을 그리워 하는 사람들입니다. 그러니까 우리가 상상력을 동원해서 1세기에 빌립보에 있는 한 술집이나 식당에 모여 앉아 있는 로마 장교들의 모습을 떠 올려 본다면, 그들은 지나온 젊은 날을 그리워 하며 ‘세월이 왜 이리 빠른가?’하며 야속한 세월을 아쉬워 하고 있었을 것입니다. 그러나 바울은 달랐습니다. 오늘 본문에 로마 감옥에 갇혀 있는 바울의 나이가 성경에 기록되어 있지 않아 우리가 정확하게 알 수는 없습니다. 그러나 그는 아마도 50대 후반이나 60대 초반이었을 것으로 예상 됩니다. 민수기에 따르면 레위인의 은퇴 나이가 50세입니다. 따라서 바울은 이미 은퇴 나이가 훨씬 넘은 사람입니다. 그러나 그는 죽는 그 날까지 그리스도 예수의 종으로 살았습니다. 그것이 그에게는 행복이었기 때문입니다.

우리가 사는 미국에도 70대가 넘어도 여전히 은퇴 하지 않고 자신의 직장에 남아 일하는 분들이 있습니다. 물론 경제적인 이유 때문에 은퇴를 못하는 분들도 계십니다. 그러나 가령 어떤 분들은 자신이 하는 일이 너무 재미있고, 좋아서 하는 분들도 있죠? 자신이 평생해도 질리지 않을 좋아하는 일을 찾은 분들은 정말 행복한 사람입니다. 그런 분들의 마음에는 하나 같이 일 할 수 있음에 대한 감사와 기쁨이 있습니다.

하나님의 일을 하는 오늘 우리들의 모습은 어떻습니까? 퇴역한 로마 장교 같습니까? 아니면 주께서 허락하신 그날까지 감사와 기쁨으로 섬기며 살아가려고 하는 사도 바울 같습니까? “목사님, 저도 과거에는 교회에서 선교회 회장도 해 보고, 구역장도 해 보고 다 해봤어요!”, “아, 신앙생활 그 때가 좋았는데! 그 때가 진짜 행복했는데!” 물론 더 이상 건강이 허락지 않아서 못 섬기는 분들도 계십니다. 우리가 언제까지 계속해서 주님을 섬길 수 있는 것은 아닙니다. 주부 분들께서 자주 하는 말이 있습니다. “아침 차리면 점심이고, 점심 준비하고 설거지 하고 빨래하면 저녁이고, 저녁 차리면 하루가 다 지나간다.” 한참 날이 밝은 것 같은데, 이것저것 하다 보면 어느 새 나도 모르는 사이 어두운 밤이 찾아옵니다. 세상에서 이것저것 하다 보면 어느 새 주님의 일을 할 수 없는 시기가 찾아옵니다. 그 때는 주님을 위해 일하고 싶어도 할 수가 없습니다. “Living one day is also dying one day.” “하루를 산다는 것은 하루를 죽는 것이다.”라는 말이 있습니다. 오늘이 우리 인생의 황금기입니다. 우리 인생의 가장 좋은 날들을 하나님을 섬기는데 드리시기 바랍니다.

바울은 지금 감옥에 갇혀 있습니다. 그는 예수 그리스도의 종이 되어 복음을 전하다가 죄수 신분이 되었습니다. 그럼에도 그는 불평하기는 커녕 오히려 “그리스도 예수의 종”으로서 기꺼이 감사와 기쁨으로 주를 위해 봉사하는 자세를 보여주고 있습니다. 우리는 이따금씩 그리스도 때문에 고통 받고, 학대 당하고, 어려움을 당할 때, 마치 하나님께 착취당하는 ‘노예’와 같은 자세로 하나님께 불만과 원망을 표현하지 않았습니까? “하나님, 제가 왜 이거 해야 해요? 하나님 맨날 왜 어려운 일은 내가 다 해야 합니까? 나도 편하게 신앙생활하고 싶습니다. 다른 사람 시키세요!” 마치 하나님께서 우리를 괴롭히는 못된 주인처럼 하나님을 생각하고 있지는 않았습니까? 그러나 바울을 보십시오. 그는 비록 죄수의 신분으로 감옥에 매여 있었어도 그리스도 예수 안에서 주어진 참 자유와 은혜를 맛보며 종의 자세로 살아가고 있었습니다. 우리는 어려움을 당하면 주님을 배신하고 철새처럼 떠나 버리는 종입니까? 아니면 그리스도 곁에 끝까지 남아 있는 민들레 같은 종입니까?

오늘 한글 성경에는 “그리스도 예수의 종” 이렇게 단수로 되어 있습니다만, 사실 원어 성경으로 보면 단수가 아니라 “그리스도 예수의 종들” 이렇게 복수로 되어 습니다. 사도 바울은 자신 뿐만 아니라, 그와 함께 있는 ‘디모데’도 자신과 마찬가지로 자발적으로 예수 그리스도의 종이 된 자임을 밝혔습니다. 바울 못지 않게 디모데도 빌립보 교회를 위해 많은 수고를 했습니다. 바울이 제2차 선교 여행시 디모데는 바울의 조력자로 동행하여 빌립보 교회가 세워지는데 동참했습니다. 디모데는 제3차 선교 여행 때 빌립보 교회를 최소 두 번 방문했습니다. 또한 바울이 로마에 도착하기 전 2년 동안 가이사랴에 투옥되어 있는 동안에도 빌립보 교회를 방문했을 것으로 보입니다. 그러니 디모데도 바울만큼 이 교회에 대한 많은 관심을 가지고 있었습니다. 교회는 한 사람의 종으로 세워지지 않습니다. 우리 모두가 자발적인 그리스도의 종으로 감사와 기쁨으로 서로를 섬기며 살아갈 때 하나님의 나라는 확장 됩니다.

바울은 빌립보 교회를 향하여 2절에 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다하고 축복했습니다. “은혜”란 하나님께서 받을 만한 자격이 없는 죄인들에게 값없이 베풀어 주시는 무조건적인 사랑입니다. “평강”이란, 그리스도 예수의 십자가 보혈로 말미암아 하나님과 죄인의 적대적인 관계가 제거된 화해에 기초하여 얻은 내적 평안을 가리킵니다. 바울은 교회와 성도들의 삶 위에 하나님의 은혜와 평강이 넘치도록 일평생 최선을 다하여 그리스도 예수의 종으로 살았습니다.

사랑하는 성도 여러분, 우리들도 사도 바울과 디모데가 살았던 것과 같이 자발적인 그리스도의 예수의 종이 되어 하나님 아버지의 크신 은혜와 그리스도로 말미암은 놀라운 평강이 교회와 온 세상에 가득 넘치도록 사랑하며 섬기며 살아갈 수 있기를 주님의 이름으로 축복합니다.

 

=========================

Date: 2023.03.26. [The Book of Philippians] Series (1)

Servants of Christ Jesus (Philippians 1 1-2)

 

Introduction of the book Philippians.

After completing his third missionary journey, Paul returned to Jerusalem and found himself in danger by the Jews who were determined to kill him with false accusations. So, Paul decided to appeal his case to Caesar, the Roman emperor. As a result, he was transferred from Judea to Rome by ship, under the responsibility of a man named Julius, who was a centurion in charge of the prisoner transfer. However, the ship was wrecked by a storm, and Paul faced various challenges such as being bitten by a snake on an. It took Paul about three months and ten days to travel from Judea to Rome. One can only imagine how exhausted Paul must have been after going through so many hardships, including the threat of death at sea.

Fortunately, there were already Christians living in Rome who had heard about Paul’s arrival and came to welcome him. Although Paul was still a prisoner He had not yet been sentenced. So, he was relatively free to meet people. He gathered Jewish and Christian believers in Rome for official meetings and shared the gospel. He also spoke to people of various classes in Rome about Jesus. Paul had the opportunity to preach the gospel in Rome for two years, as stated in Acts 28:30-31: “[Acts 28:30-31, ESV] 30 He lived there two whole years at his own expense, and welcomed all who came to him, 31 proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.”

During this time, as a prisoner, Paul was unable to travel freely, so he wrote letters to various churches in Europe and Asia. These letters, which Paul wrote from prison, are known as the “Captivity Epistles”, which means the letters written in a prison. The Books in the Bible such as “Ephesians,” “Philippians,” “Colossians,” and “Philemon” are examples of Captivity Epistles.

The letter of Philippians, which we read together today, is also one of the Captivity Epistles. Philippi is a city located in the northeastern part of modern-day Greece. Paul visited this city during his second missionary journey and he preached the gospel there, founding a church. Paul also shared the gospel with a woman named Lydia, who was a dealer in purple cloth. As dyeing technology had not yet developed, in ancient times, purple cloth was an expensive fabric that only kings, nobles, wealthy officials, or the very rich could afford to wear. Historians have said that purple was a color for the top 3% of the upper class. Lydia was not only a wealthy business-woman but she was also a woman of deep faith who regularly prayed with a group of women by the river. After meeting the great gospel preacher and apostle Paul, she came to know Jesus Christ and her life was transformed in an amazing way. Lydia later became a faithful supporter of Paul’s missionary work, diligently selling her expensive clothing to serve the church and the saints.

In the city of Philippi, there was also a slave girl possessed by a demon. Her owner made a lot of money by having her tell fortunes. One day, Paul drove out the demon from the girl in the name of Jesus, and she was freed from the oppression that she had endured all her life. It is believed that she became a believer in Christ after this miraculous event. However, the owner, who had been making a lot of money from the girl, reported Paul to the authorities. So, Paul was beaten and thrown into prison, but he and his co-worker Silas sang praises to God, and an earthquake occurred, opening the prison doors and loosening their chains. At that time, if prisoners escaped, the guards responsible for guarding the prison were held accountable and could face execution. The jailer, who had assumed the prisoners had fled, was about to take his own life, but Paul stopped him and shared the gospel with him. As a result, the jailer and his entire family believed in Jesus and were saved.

As we can see, the city of Philippi was a special place for Paul, as he had many memorable experiences and fruitful ministry there. It is speculated that Paul had a special affection for the church in Philippi, and that no other church loved him as much as they did. Even while in prison in Rome, Paul prayed for the church in Philippi. One day, one of the leaders of the Philippian church, Epaphroditus, visited Paul in prison and brought a gift from the church. The brothers in Christ in Philippi had collected a special offering for Paul! Despite the long and dangerous journey from Philippi to Rome, the church decided to support Paul. This act of kindness must have touched Paul’s heart deeply, and he had warm feelings toward the church in Philippi.

As a way of expressing gratitude to the church in Philippi, Paul had written a “Thank You card” to the brothers and sisters in Christ in Philippi who had sent him the special offering. He always had fond memories of the church in Philippi, a church full of caring and love. Since Paul left Philippi, the church had been supporting him in many ways. Let us remember the relationship of love between Paul and the Christians in Philippi as we read the book of Philippians together.

 

The Apostle Paul, servant of Jesus Christ.

Let us read verse 1: [Philippians 1:1, ESV] Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:” In his letters, Paul always introduces himself as an “apostle.” So, when we read his letters, we often see phrases like, “Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God…” This was because some people at that time doubted Paul’s authority as an apostle. Not like, Peter and John, who were Jesus’ disciples and were directly appointed as apostles by Jesus, Paul met Jesus on the road to Damascus after Jesus’ crucifixion, resurrection, and ascension. So, some people doubted Paul’s apostleship, claiming that he had not personally met Jesus. In the book of Galatians, we can see how strongly Paul wrote to those who doubted his apostleship. “Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead” (Galatians 1:1). The book of Galatians starts with a tone that seems to rebuke those who doubt his apostleship. However, the atmosphere in the letter to the Philippians is totally different. This letter is overflowing with gratitude and joy.

The word “servant” that Paul used here actually means “slave.” In the Roman Empire, there were an enormous number of slaves. Most of them became slaves due to various reasons, such as war or drought and famine. Some slaves were beaten, whipped, and even killed by their masters. It was common for slaves to be abused, exploited, and even tortured. If slaves had a dream, it was to become free.

However, surprisingly, some slaves voluntarily remained as their masters’ slaves. Why? Because they had a good master who treated them like family. Although their status was that of a slave, they were treated like one of their master’s children. Sometimes, masters adopted their slaves as their own children, and occasionally, some good masters left their inheritance and all their property to their adopted slaves. So, not all slaves were miserable. There were slaves who lived happily and peacefully throughout their lives, thanks to having met a good master.

Today, when Paul introduced himself as “a servant of Christ Jesus,” it meant that he voluntarily became a slave to Christ Jesus. Why? Jesus, his Lord, died on the cross for his slaves and liberated them from their sin forever. Jesus, the good master, gave them true freedom and wanted to give them the kingdom of God as an inheritance. Paul’s introduction here means that he lived his life as a voluntary slave of the good Master, Christ Jesus.

In Roman times, some people, despite being freemen, they died poor and unhappy, meanwhile there was happy, well-fed and content slaves because of their good master. Paul wanted to live his life as a voluntary slave of Christ Jesus, who was the best Master of all. He had no doubt that this would bring him the greatest happiness in his life. So, Paul lived his whole life as a voluntary slave of Christ Jesus. Serving Jesus was the greatest joy for him.

What about us? Are we living as the servants of Christ Jesus, or are we struggling to live as free people, away from Jesus? Which way of life would bring us greater happiness? Living as freemen away from Jesus, or living as servants close to Jesus? The Bible tells us that all attempts by humans to live as their own masters will ultimately lead to the curse of pain and death, which is sin. In contrast, to make God the Lord of our lives and to live only for Him is the only way to eternal life and heaven. Be a voluntary servant of Jesus Christ for the rest of your life. That is the most blessed path.

Moses was a prince in Egypt, born into wealth and privilege. He could have lived a life of leisure and luxury without ever lifting a finger, but he chose to give it all up and live as a servant of God. Hebrews 11:24-26 says, “By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter. He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin. He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.” Moses found that serving God as a faithful servant was the path to true happiness and fulfillment.

King David, too, realized that living as a servant of God was far better than being the master of his own life. Psalm 84:10 says, “Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.” Like Moses, David chose to serve God voluntarily and found that it was the best way to live a happy and meaningful life. The Apostle Paul, Moses, and David all discovered that the secret to a happy life was serving God and living as His faithful servants. They found that living for God was more fulfilling than anything else life had to offer.

We often think of the word “servant” as having a negative connotation, but meeting someone who uses their authority to serve others is like finding a diamond in the rough. Steve Jobs, the founder of Apple, was known for his perfectionism and his insistence on excellence. He was demanding and could be difficult to work with, but his passion for creating great products, his unwavering commitment to excellence, and his childlike enthusiasm for creating new experiences for his customers inspired his employees to give their best. Even when they found him frustrating, they remained loyal to him because they believed in his vision. Jobs was voted the best CEO by Apple employees on Glassdoor, with 97% approval ratings. Unfortunately, we often experience abusive and exploitative leaders who use their power to harm others. If we were to meet a truly good servant, who could help us make a difference in the world, could there be a happier life than that?

Recently, I had the opportunity to speak with a missionary in South America who is in his 70s but continues to work tirelessly in the field. When asked why he doesn’t retire, he said, “I haven’t found anything more valuable to do with my life than serve God. How much longer do I have to live? For the rest of my life, I want to serve God as much as I can.” His dedication to serving God was reminiscent of the Apostle Paul’s. Whenever I see his face, he always has a smile. He doesn’t look like someone who is doing something he doesn’t want to do, but rather someone who wishes he had more time to do what he loves. Isn’t that the expression of a truly happy person?

Have you ever seen someone who is disappointed because they couldn’t work more even after it was time to leave work at their workplace? “Why work only 9 to 5, let’s change it to 9 to 9!” I’ve never witnessed such a person. When it’s time to leave from work, people are usually happy that their day at work is finished and leave their workplaces at the speed of lightening.

However, I’ve seen a few people who feel like they don’t have enough time to work. They are people whose hearts are still young, but their bodies are too old to participate in ministry. Or people who want to serve alongside other believers, but their health doesn’t allow them to serve in ministry. You can’t serve the Lord forever! There is a time window for everyone. There will be a day even if want to serve at church, your bodies are going to tell you, “No, I am sorry. I can’t.” Living one day in your life is as same as dying one day in your life. Today is the prime day in your life. The Golden time to serve the Lord.

The city of Philippi was a city where retired Roman officers gathered to live. Retired people tend to reminisce about the glory days of their past, saying things like “Back in my day…” or “When I was younger…”. So, if we use our imagination and picture a tavern or restaurant in Philippi in the first century, we can imagine retired Roman officers gathering there, longing for their youth and regretting how quickly time has passed.

However, Paul was different. Although his age when he was in prison in Rome isn’t recorded in the Bible, he was probably in his late 50s or early 60s. According to the book of Numbers, the retirement age for Levites is 50. So, Paul was already past retirement age. But he lived as a servant of Christ until the day he died. That was his happiness.

In the United States, there are people who are over 70 years old who still work and refuse to retire. Of course, some people can’t retire because of economic reasons, but there are some elderly people just love their job so much that they don’t want to stop. People who have found a job they will never tire of doing for the rest of their lives are truly blessed ones. They have gratitude and joy in being able to work.

What about us who are doing God’s work today? Do you have that kind of joy when you are serving your master? Are we like retired Roman officers, who were grumbling and reminiscing the good old days? or are we like Paul, who served with gratitude and joy to have the best master? Of course, there are also people who can’t serve anymore because of health reasons. We can’t continue to serve the Lord forever. Housewives often say, “If I prepare breakfast, it’s already lunchtime, and if I prepare lunch, it’s time for washing dishes and doing laundry, and if I prepare dinner, the day is over.” It seems like the day is still bright, but before we know it, dark night has come. If we do various things in the world, there will come a time when we can’t do God’s work. At that time, even if we want to work for the Lord, we won’t be able to. “Living one day is also dying one day.” We must offer our best days to the Lord.

Paul is currently imprisoned. He became a prisoner after preaching the gospel as a servant of Christ. However, instead of complaining, he shows a servant’s attitude of willingly serving the Lord with gratitude and joy. When we suffer, are persecuted, or experience difficulties because of Christ, have we not expressed our dissatisfaction and resentment to God, like a slave who is being exploited by his master? “God, why do I have to do this? Why do I always have to do difficult things for you? I want to live my faith comfortably. Ask someone else to do it!” Haven’t we thought of God as a bad master who is making us suffer?

But look at Paul. Despite being imprisoned as a criminal, he lived as a true servant of Christ, experiencing the genuine freedom and grace given to him within the context of Jesus. Are we like the birds that betray the Lord and fly away like them when we face difficulties, or are we like Sunflowers who remain by the side of Christ until the very end?

In verse 2, Paul blesses the Philippian church with “grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.” “Grace” is God’s unconditional love that He freely gives to sinners who have no right to receive it. “Peace” refers to the inner peace obtained through the reconciliation of the hostile relationship between God and sinners based on the atonement of Jesus Christ’s blood on the cross. Throughout his life, Paul lived as a servant of Christ Jesus, doing his best to overflow the grace and peace of God onto the church and its members.

Church, we also pray that we may become voluntary servants of Christ Jesus like the Apostle Paul and Timothy, serving and loving one another with gratitude and joy, so that the great grace of God and the amazing peace obtained through Christ may overflow in the church and throughout the world in the name of the Lord.